Russian Reading Update: Zamyatin’s ‘We’

bookshelf_bannerGeorge Orwell accused Aldous Huxley of plagiarising ‘We’ when he wrote ‘Brave New World’; the words pot, kettle and black come to mind.  Still, if I go down that route I’m going to end up being equally childish.  The facts remains that ‘We’ is a fantastic novel and belongs with ‘Brave New World’ and ‘1984’ as essential dystopian reading.  What’s been exciting this time, has been seeing how it fits into the Russian canon, as well as the list of great 20th centuries dystopian novels.  Also, it’s good to know that I can inadvertently join in the 1924 club, I won’t even be the first person to be blogging about ‘We’ as a 1924 masterpiece (thank you Karen for reminding me when it was published)!

1924-Club

‘We’ takes place in the future, in a heavily controlled state. It’s written as a diary by an engineer who wishes to take the opportunity to record all that is great about his regulated, controlled life.  The novel begins with the communal ideal, D-503 writes ‘I will just attempt to record what I see, what I think – or, more accurately, what we think.  (Yes, that’s right: we.  And let that also be the title of these records: We.’  As the narrative continues however D503 is seduced into increasing individuality, through his love for the mysterious I-330, through his unexpected dreams and through his discovery of an individual voice as the narrator of his own life.  It’s beautifully managed, and it’s also thoroughly gripping as D-503’s love for the One State becomes subverted into love for individuals and for himself.  It’s not a simple journey of discovery however.  Well over half way through the book there’s a chilling description of an ‘election’: ‘For us, there is nothing to hide and nothing to be ashamed of: we celebrate election day in the daytime, openly and honestly.  I see everyone vote for the Benefactor; everyone sees me vote for the Benefactor – and it couldn’t be any different, since “I’ and “everyone” are the unified “WE”.’  The novel was banned by the Soviet censorship bureau in 1921; it’s not hard to see why. It’s not only bitingly critical of the communal ideal, but it’s also so incredibly well-written.  D-503 is utterly believable as a worker committed to the One State and, as he starts to question his convictions and mental health, he becomes an utterly pitiable everyman.

What has been wonderful about reading ‘We’ as part of this project has been seeing it in a Russian, as well as an essentially British tradition of [dystopican] literature.  I nearly applauded when I read the first chapter ‘Integrating the grand equation of the universe: yes.  Taming a wild zigzag along a tangent, towards the asymptote, into a straight line: yes.  You see, the line of the One State – it is a straight line.  A great, divine, precise, wise, straight line…’ I had never expected such a quick pay-off for reading Petersburg, and here I had a literary response to the senator Apollon Apollonovich of whom we’re told ‘Planned regularity and symmetry calmed the senator’s nerves, which were stimulated both by the roughness of domestic life and by the helpless circle of the revolution of our wheel of state … Most of all did he love the rectilinear prospect; this pospect reminded him of the flow of time between two points of life … he desired … that the whole spherical surface of the planet should be gripped by the blackish-grey cubes of the houses as by serpentine coils; that the whole of the earth squeezed by prospect should intersect the immensity in linear cosmic flight with a rectilinear law … As for the zigzag line, he could not endure it.’  The genre is different, but the symbols are the same and Zamyatin is all the richer for his echoing of his land’s contemporary classics.

image

I really really recommend this book if you haven’t read it before.  In fact, if you already know it, you should consider re-reading.  The plot may not have felt new this time round, but now that I wasn’t distracted by Zamyatin’s science fiction imagination I was all the more struck by his literary exuberance.  ‘We’ is a novel of the city, a melo-dramatic romance and a masterful dystopia.  The only thing to be upset about is how little it’s known in comparison to ‘1984’ and ‘Brave New World’, I know I’ll be up on my soap box promoting it for quite a while to come.

Advertisements
This entry was posted in Russian Reading, Science Fiction and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

8 Responses to Russian Reading Update: Zamyatin’s ‘We’

  1. Well soap boxed Shoshi – I was unaware of this and must investigate

    • It’s well worth the investigation! I first encountered it when doing my MA in literature. Once I read it I couldn’t believe it had been relegated to obscure reading lists rater than top-novels-you-must-read.

  2. kaggsysbookishramblings says:

    Lovely piece and thanks for joining in the 1924 Club! This book should *so* be more well known – we’ll just have to keep on shouting about how good it is!

    • Thank you for pointing out the date! I’m cheating a bit because I was always going to read ‘We’ this month, but I’m really enjoying all your 1924 posts and had been racking my brain thinking of how to join the club!

  3. Pingback: The 1924 Club is here! | Stuck in a Book

  4. Pingback: Russian Reading Update: Learning about the Don Cossacks from Sholokhov | Shoshi's Book Blog

  5. Pingback: Russian Reading Update: The Unpronounceable, but utterly wonderful, Sigizmund Krzhizhanovsky | Shoshi's Book Blog

  6. Pingback: Back to the Best of the Russians: ‘Islanders and The Fisher of Men’ by Yevgeny Zamyatin (1917-18) | Shoshi's Book Blog

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s