Where Outsiders Go: ‘Under the Udala Trees’ by Chinelo Okparanta (2015)


I had heard so much of the success of Okparanta’s ‘Under the Udala Trees’ in America, where it was published last year, that I decided to break my no-book-buying ambition for 2016.  To put this in context, the only other new novel I have bought this year is Han Kang’s ‘Human Acts’ (reviewed here).  My reasons for buying ‘Under the Udala Trees’ were that 1) there was no way I was patient enough to wait for it to appear and then become available at my library and 2) I had a sneaky suspicion that this might turn out to be one of those modern classics (like last year’s ‘The Fisherman,’ reviewed here) that I needed to own so that I could lend it out to all and sundry, ensuring that everyone became part of the literary moment.

If the definition of tragedy is a story that starts with things going well and ends in chaos, while comedy begins with conflict and concludes with happy resolution then there may be some cause for hope with the start of Okparanta’s novel.  In other words, the beginning of the story is disturbing and traumatic.  It’s the Nigerian civil war and the ‘normal cycle of things‘ is disrupted, first by euphoric hope and then by terrified despair.  The young Ijeoma has to leave her gated compound, and live apart from her family.  It may be tempting to ascribe what happens later to this childhood trauma (a dead father, an emotionally and physically absent mother), but Okparanta shows that such individualistic arguments can’t work.  Ijeoma’s story is not unique, and everyone of her generation will grow up scarred by war.  The question is, will the younger generation be able to create a better Nigeria from the period of destruction.

Cast adrift from her mother and her class, ‘adopted’ as a housegirl by intellectual family friends, Ijeoma does her best to be the model servant in the hope that her mother will at some point reclaim her.  Her life is given new meaning through her friendship with another outsider, Amina, who will join her in her work and life at the Grammar school teacher’s home.  Okparanta does an excellent job of showing Western readers quite how many taboos are being broken through this relationship.  Those who’ve read the blurb will be prepared for a burgeoning romance, but maybe not for ethnic and religious boundaries.  Amina is Hausa, Ijeoma is Igbo; that they can create joy and love despite their religious and political differences should be a force for hope in the novel, but the setting is Nigeria where, even today, same-sex relationships are illegal, often punished by death.  The innocence and beauty of the relationship cannot survive the reality of its context.

The novel is made up of six sections plus an epilogue, taking us up to January 2014.  Despite the historical start, there is no way of confining this book, or its important message of tolerance and humanity, to the past.  No matter how tough the intervening chapters, you really must read it to the end to see how Okparanta leaves her troubled, traumatised and utterly believable characters.  One of the best coming of age stories I have read in recent years, I am so pleased I rushed to buy this book.  There’s no way to predict how securely it will find its place in the future as a modern classic, but it is definitely an important book for today.

This entry was posted in Chinelo Okparanta, Nigerian Literature and tagged , , , . Bookmark the permalink.

9 Responses to Where Outsiders Go: ‘Under the Udala Trees’ by Chinelo Okparanta (2015)

  1. roughghosts says:

    Funny, I have not heard talk of this book here in Canada. It first came to my attention through UK and African blogs. As an LGBT person myself I am extremely interested in the queer voices coming out in African and Middle Eastern literature lately. Here in the west it is often easy to be too complacent about the great strides that have been made and forget the less “fashionable” concerns of those who face serious threats based on who they love.

    • It’s a very rich and complex story that will teach UK and American readers about a different country and culture. Most importantly, it’s also a great character-lead story. I hope it comes out in Canada soon!

  2. Sarah says:

    Great review! I’ve read a number of glowing reports of this book, and it really does look like a must read. 🙂

  3. I feel out of the loop for not hearing about this book before your post. I’ve been trying to read more broadly this year, so I have added this to my to-read list. Thank you for telling me about this!

    • I feel like I’ve been hearing about it on more of the American podcasts and blogs. It certainly belongs on any diverse reading list for 2016 – I look forward to hearing what you think of it.

  4. Ste J says:

    It’s good that more African authors are coming to the fore recently, or at least getting more blog coverage. The struggles of same sex relationships seem to have been forgotten in the West these days so it is good to have a reminder of the discrimination that still goes on in parts of the world.

    • I completely agree, it’s hard to be objective though because my new awareness of new African writers has coincided with my new awareness of how wonderful the internet is for learning of less-publicised books. Either way, I feel like I’m getting a much better deal than in the past!

      • Ste J says:

        It is maddening how many really good books don’t get more of a mention, although we do our best to bring them back to the reading public’s attention.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s